国之语音

资源简介:

《国之语音》讲述为了百姓,拼上所有编写《训民正音》的世宗大王,以及在为之做出巨大贡献却未能留名的人们身上发生的故事。影片于7日正式开机。《思悼》编剧赵哲贤首执导筒。

《国之语音电影网友评论》

电影的开头,日本僧人前来朝鲜,求取《八万大藏经》的雕版,并表示带不回去的话有死而已。士大夫们抵触佛教,认为无所谓;但世宗担心处在战国的日本因为有了八万大藏经的传播,带来的精神力量加快统一,为祸朝鲜。就在僵局之际,信眉和尚与日本人用梵文对话,一席话说服日本人。世宗得知了信眉通晓多国外语(包括梵文、八思巴字、藏文), 有了冒天下之大不韪,与僧人一起创制韩文的想法。此举当然引起了绝大多数信奉儒家思想的大臣反对,但世宗坚持之下,《训民正音》最终还是创制完成。世宗为了表示自己的决心与发泄不满,甚至撕毁了明朝赐予的冠服。电影的结尾,一面是大臣们在受赐的《训民正音》面前集体拂袖而去;另一边是信眉与僧人、宫女盟誓,就算被诋毁为只有女子可用的“谚文”(即民间的文字)、就算某一天被禁绝,也要将《训民正音》流传下

闹哪样?这特么是一正剧的设置啊,如果不看情节,戏骨宋康昊也把世宗大王演得有模有样的。但情节就稀奇古怪,怎么弄一正史里面(《实录》)根本就不存在的和尚来担当世宗第一助手?害的我以为自己学识尚浅,硬是傻傻地查了好一会资料。不过,编剧虽然脑洞崩坏,但作为瞎编倒是把训民正音的起源这一盘糊涂账熬成了一锅粥,既看得出接受了梵文、藏文、中文的影响,且以和尚为主角,可能更是体现了八思巴文字的影响。主流观点而言,发音器官拟态作为训民正音的起源(这也是“人工创制”而非历史流变的实锤观点,得到白鸟库吉的肯定),所以,本片花了极大的篇幅复原了发音器官拟态的过程,这又看得出编剧和导演的能力和用心出来了。总之,这个电影有瞎鸡巴扯淡的地方,也有精妙逻辑的地方,我个人是恨爱交加,本来三星的片,干脆多给一星给服化道吧。

5.6/10 虽然非常抱歉,但此片得亏是故人加成不然拿不了如此高分。创造文字的过程本漫长艰苦,此片竟拍的如此平淡无趣。执着于文字创作的理由轻描淡写,与激发文字创作的灵感源泉的连接更是生拗硬掰,文字的成型、完善、成型、传播更是省去数多笔墨;而这其中还只聚焦于主要人事,所有本不可避的纷争全数回避多无惊喜。此类韩影标配的煽情式结尾,也在淡白混乱的叙事中力道全失。只剩一堆演技派靠着自身演技拼命撑着,看的极其心累。

瞎扯八扯的电影,创制《训民正音》这点事情都拍不明白!明明《实录》里对创制背景,目的等都有比较完整的叙述,编剧脑洞大开地认为是和尚帮忙创制还有创制目的是为了凸显national identity。拜托编剧读读史料吧,这些史料还真的都有现代韩语的翻译本。

挺沉闷的。重要的还是其历史及现实意义。但韩国如此尊重自己的文化,从《词典》到文字语音,都有人发掘其故事,让世人了解明白,还有顶级演员支持。而中国,浩如烟海丰富多彩悠久深远的各类文化,却无人问津,汗颜,可悲。

12:34到14:40,朝鲜僧人和倭国僧人用梵语对话。听了一下,除了部分发音上带有朝鲜语负迁移来的口音外,还不错。历史上汉传佛教僧人们没有传承另说,这一段细节挺有趣的

要不是为了我的饼叔宋康昊谁看这电影啊……我还是去看看《词典》好了,以及向演员全美善表示哀悼??戏说不是胡说,改编不是乱编,你们韩国这样拍是要向世宗大王谢罪的!

看的時候會想起很久以前的我國一部關於活字印刷的發明的電影。內容不記得了。電影本身做得很不錯。這是宋康昊和朴海日的一次和解。想想,他們還能合作幾次呢?

宋康昊继《麻药王》之后再一次票房哑火,从电影中看原来韩国从明朝就开始谋划脱离中华皇帝的摆布了,不知有几成是史实几成是韩民族今日的自尊心作祟

这不仅是对汉字的侮辱,也是对韩国自己历史的侮辱,从开头就能感受到浓浓的说教意味,关键还出现很多错误,就想把立意拔得辣么高,不累吗???

历史演义的故事看的好累,因为不熟历史不停在读字幕和看着荧幕的韩国文字不明所以,只有佛教和念经的部分提醒着这本应该是最熟悉的东亚的文化

宋康昊演的电影都很赞 古装的美感很好 做一件全世界都不认可的事情不容易 但是做好这件事很难 很喜欢这些古人的坚持和执着

对不起,因为被投诉侵权版权原因,资源已被隐藏,请输入提取密码查看
请输入微信上获取的密码:
密码获取方法:
扫描右方二维码->关注公众号,然后回复 51

相关快传资源搜索

历史语音
本迅雷快传搜索数据来源于网络搜索引擎及迅雷快传,本站不存储任何数据,如果有侵权的地方与我们联系
Copyright © 2011-2012, www.xunleikuaichuan.com
合作伙伴:迅雷快传官方网站http://kuai.xunlei.com